Sempre bello restare aggiornati sulle nuove generazioni, io sono genitrice di 2 ventenni che hanno letto e riso delle mie facce nel leggere questi termini (in grossa parte già utilizzati anche da loro). Però c'è un disappunto riguardo «Letteralmente è l’acronimo di “Girl, Your Ass Thicc” (hai un culo enorme, inteso come complimento pure un po’ sgrammaticato).» Lə miə figliə linguista mi ha spiegato che quella frase non è sgrammaticata, ma segue le regole dell'AAVE (African American Vernacular English), una variante dell'inglese americano con una sua uniformità e autonomia linguistica, e che sia importante riconoscere l'origine di queste espressioni.
Sarebbe tra l'altro molto interessante indagare se alcune di queste espressioni di slang prendono accezioni diverse tra nord e sud 🤔
Grazie, mi fa piacere che si stimoli il dibattito! In realtà volevo scriverla, per la precisione in una nota a piè di pagina, questa cosa che giustamente mi fai notare dell'African American Vernacular English, poi mi sono dimenticato. Ora la aggiungerò a posteriori, grazie! Sono d'accordo con voi che è importante riconoscerlo! Un abbraccio
Me ne mancavano un sacco: che boomer! Grazie, me le salvo. Serve un aggiornamento almeno trimestrale, però.
LOL devo aguzzare l’apparecchio acustico quando capito davanti alla scuola media 🤣
Sempre bello restare aggiornati sulle nuove generazioni, io sono genitrice di 2 ventenni che hanno letto e riso delle mie facce nel leggere questi termini (in grossa parte già utilizzati anche da loro). Però c'è un disappunto riguardo «Letteralmente è l’acronimo di “Girl, Your Ass Thicc” (hai un culo enorme, inteso come complimento pure un po’ sgrammaticato).» Lə miə figliə linguista mi ha spiegato che quella frase non è sgrammaticata, ma segue le regole dell'AAVE (African American Vernacular English), una variante dell'inglese americano con una sua uniformità e autonomia linguistica, e che sia importante riconoscere l'origine di queste espressioni.
Sarebbe tra l'altro molto interessante indagare se alcune di queste espressioni di slang prendono accezioni diverse tra nord e sud 🤔
Grazie, mi fa piacere che si stimoli il dibattito! In realtà volevo scriverla, per la precisione in una nota a piè di pagina, questa cosa che giustamente mi fai notare dell'African American Vernacular English, poi mi sono dimenticato. Ora la aggiungerò a posteriori, grazie! Sono d'accordo con voi che è importante riconoscerlo! Un abbraccio